مراسم سالگرد ارتحال آیت الله موسوی لاری در شهر قم
به گزارش ایرنا، دراین آیین باشکوه که آیت الله شبیری زنجانی از مراجع
تقلید، آیات ری شهری ، سید احمد خاتمی ، جمعی از علما، روحانیون ،مسوولان و
اقشار مختلف مردم حضور داشتند ،یاد و خاطره آن عالم جلیل القدر گرامیداشته
شد.
حجت الاسلام ˈسید مرتضی صالحی خوانساریˈ از اساتید حوزه علمیه
قم دراین مراسم ، آن مرحوم را عالمی الهی، ناطق و پرنفوذ توصیف کرد، و
افزود: بدون اغراق آن عالم ربانی ایمان و علم به معنای واقعی خود را در
وجودش متبلور کرده بود.
وی با اشاره به تالیفات ارزنده مرحوم موسوی
لاری آنها را در نوع خود کم نظیر توصیف کرد،و افزود: آثار گرانبهای آن
مرحوم به 15 زبان زنده دنیا ترجمه شده و در برخی مناطق مثل چچن و آفریقا
تدریس می شود.
صالحی خوانساری با اشاره به استقبال صورت گرفته از
کتاب های مرحوم لاری خاطر نشان کرد: کتاب های آن مرحوم حتی به زندان های
آمریکا نیز رسیده و تا جایی که در برخی موارد این کتاب ها به لحاظ تاثیری
که در خواننده خود گذاشته ، آنان را مسلمان کرده است.
وی افزود: آن مرحوم ، همواره سرگرم تحریر، تقریر و تبیین معارف اسلام بود و عمری سعادتمندانه از خدا گرفته بود.
برای مطالعه مطالب بیشتر به ادامه مطلب مراجعه کنید.
ناشر معارف اسلامی (به بهانه یکمین سالگرد ارتحال آیتالله سید مجتبی موسوی لاری)
یکسال پیش مردی در قم در بستر بیماری افتاده بود که در اقصا نقاط عالم برای شفای او دعا میکردند. مردی که در آن دورها او را بیش از این نزدیکیها، میشناختند. مرحوم آیتالله سید مجتبی موسوی لاری، موسس «مرکز نشر معارف اسلامی در جهان» و مبلغ جهانی اسلام در تاریخ 19 اسفندماه 1391 دعوت پروردگارش را لبیک گفت؛ خدایی که در راه تبلیغ توحیدش سالها قدم و قلم زد.
نام آیتالله موسوی لاری در سراسر جهان نفوذ داشته و کام هزاران تشنة حقیقت را از معارف اهل بیت(ع)سیراب نموده بود. وی با عنایت الهی موفق شد به نگارش کتابهایی مورد نیاز در موضوعات اساسی فکری و مبانی اعتقادی اسلامی، دست زند که به 30 زبان زندة دنیا ترجمه، و به 5 قارة جهان برای درخواستکنندگان ارسال نماید. از میان تالیفات مرحوم آیتالله موسوی لاری میتوان به: «اسلام و سیمای تمدن غرب»، «رسالت اخلاق در تکامل انسان» و «مبانی اعتقادات در اسلام» دورة کامل 4جلدی از توحید تا امامت، اشاره نمود. این کتب به زبانهای انگلیسی، عربی، فرانسوی، اسپانیایی، روسی، آذری، ترکی، کردی، مالایایی، رومانیایی، پرتغالی، اردو، تاجیکی، لهستانی، نروژی، آلمانی، بوسنیایی، هندی، هوسا، سواحلی، بلغاری، سینهالی، ویتنامی، سوئدی، ژاپنی، چینی، ایتالیایی، فیلیپینی و بنگالی ترجمه، چاپ و منتشر شدهاند. همچنین «مرکز نشر معارف اسلامی در جهان» از زمان تأسیس رسمی خود در سال 1355 تاکنون، موفق گشته است کتابهای قرآن، صحیفه سجادیه، نهج البلاغه و مفاتیحالجنان را به زبانهای مختلف ترجمه، منتشر و در جهان توزیع نماید. این مرکز تحت اشراف آن فقید سعید، هدف خود را ترویج و نشر معارف حقّه اهلبیت(ع) در سراسر جهان قرار داده و در این راستا سعی نموده بیتعصب و بدون درنظر گرفتن مذهب، سن، جنسیت، ملیت یا قومیت هر شخص حقیقی یا حقوقی نیازمند در هر سرزمینی، به صورت کاملاً رایگان، آثار خود را برای او ارسال نماید.
پس از ضایعه ارتحال آیتالله موسوی لاری، علاوه بر بازتاب گستردة این واقعه در داخل کشور و پیام ارزشمند مقام معظم رهبری مدظلهالعالی و بسیاری از شخصیتهای علمی و فرهنگی دانشگاهی و حوزوی و در رأس آنها مراجع عظام تقلید، همچنین مراسم متعددی در بزرگداشت آن مرحوم در کشورهای مختلف جهان به صورت کاملاً خودجوش، برگزار شد. همچنین پس از این واقعه، فرزندان ایشان نامهها و دلنوشتههایی را از مخاطبان آثار ایشان در سراسر جهان دریافت نمودند که حاکی از آن بوده است که نوشتههای این عالم فرزانه نه تنها بار علمی مخاطبان خویش را افزایش داده، بلکه بر عمق جانشان نشسته و سبب شده تا رابطة قلبی و عاطفی با آن مرحوم برقرار نمایند؛ حال آنکه بسیاری از ایشان حتی عکس آیتالله لاری را نیز ندیده بودند! برای مثال ابوبکر حسن از غنا، طی ایمیلی به «مرکز نشر معارف اسلامی در جهان»، اظهار میدارد: «...از شنیدن خبر درگذشت آیتالله موسوی لاری بسیار متاثر شدم و حاضر بودم حتی پیاده تا ایران بروم اما ایشان را برای لحظهای کوتاه ملاقات نمایم؛ ولی دریغ که چنین سعادتی نصیبم نشد ... .» همچنین در نامههای دریافتی پس از رحلت آیتالله موسوی لاری: کتابخانه جوانان شیعه در نیجریه، انجمن الزهرا(س)در سریلانکا، موسسه اهلبیت(ع)در بورکینافاسو، انجمن برادران در فیلیپین، انجمن اسلامی آرژانتین، دفتر نمایندگی ولی فقیه در هندوستان، کتابخانه اهلبیت(ع)در کشمیر، اتحاد اسلامی طلاب آفریقایی... نیز ضمن ابراز تاثر خود، اعلام داشتند که حمایتهای معنوی دائمی مرحوم آیتالله موسوی لاری از ایشان، سبب شده بود که تعداد قابل ملاحظهای از جوانان جذب معارف شیعی گردند. جالب آنکه تقریباً تمامی این نامهها، ایمیلها، فکسها و تلفنها از سراسر جهان از سوی کسانی بود که هرگز ایشان را ملاقات نکرده بودند.
مدیر «موسسه مسلمانان حوزة اسکاندیناوی» در سوئد، ضمن تسلیت به خانوادة ایشان ابراز میدارد که در طی سفرهایش به ایران، حتماً برای ملاقات با مرحوم آیتالله موسوی لاری به قم میآمده و ایشان را از نزدیک زیارت مینمود؛ ملاقاتهایی که به تعبیر وی گویا تکلیفی بر عهدة او بوده و وی با شوقی فراوان برای ادای آن مسیری چندین هزار کیلومتری را میپیمود. همچنین آقای محمد الحاج از غنا نیز مینویسد که در سال 2011 موفق شده آیتالله را در قم ملاقات نماید و نکتهای که برای او بسیار مهم و برجسته بود، اخلاق محمدیای بوده که در رفتار آن مرحوم تجلی داشته، به طوری که وی تصریح مینماید: «...وجدناه عین مولفاته ملیعة بالأخلاق، ... .».
امّا یکی از تاثیرگذارترین نامههایی که به دست خانوادة ایشان رسید، نامهای از طرف یکی از شهروندان آمریکایی بود که در زندان با آثار ایشان آشنا شده و پس از آزادی، موسسهای فرهنگی دایر نموده و آثار مرحوم آیتالله موسوی لاری را به تمام زندانهای ایالات متحده ارسال میدارد. آقای ع. ب. در نامة خود چنین مینویسد: «چندی پیش خبرنامهای از کانادا به نام الحق که به طور منظم برایمان به آدرس زندان ارسال میشود، به دستمان رسید. روی جلد آن تصویری از آیتالله موسوی لاری به همراه رهبری[معظم انقلاب اسلامی] بود. از دیدن عکس قدری شوکه و همچنین خوشحال شدم، امّا وقتی به تیتر خبر دقت نمودم غمی جانکاه جانم را در بر گرفت. خبر درگذشت مرحوم آیتالله موسوی لاری. اتفاقاً چند روز پیش از دریافت این خبر، تعدادی از کتب عربی ایشان به دستم رسیده بود که تا پیش از رسیدن این خبر ناگوار، آنها را مطالعه نموده بودم. حقیقتاً نمیتوانم تأثیر عمیق نوشتههای آیتالله موسوی لاری را بر زندگی خود توصیف کنم. تأثیری که از حدود سال 1980 تا 2013 ادامه دارد. آثار ایشان را بارها و بارها خواندهام و به دوستانم در سراسر ایالات متحده توصیه و یا هدیه نمودهام. سالهاست که کتب ایشان را برای زندانهای مختلف در ایالات متحده ارسال مینمایم؛ حتی زمانی نیز پیش آمد که مجبور شدم کتب ایشان را با دستگاه فتوکپی دستی که در پارکینگ منزلم تهیه نموده بودم، کپی نمایم که عملی بسیار سخت بود؛ زیرا این دستگاه، دستی عمل نموده و هر بار تنها یک صفحه را کپی مینمود و باید اذعان نمایم که حدود پنج هزار نسخه از کتب ایشان را در طول دو سال کپی و برای متقاضیانش ارسال نمودم! خوشبختانه چند سالی است که بنیاد علوی در نیویورک با چاپ کتب ایشان در ایالات متحده، نسخة چاپی آنها را جهت متقاضیان در سراسر زندانهای ایالتی ارسال مینماید؛ به طوری که اکنون آگاهی دقیقی از اسلام و گفتمان دینی اسلام در این محیطها وجود دارد... . هر چند متاسفانه این اقدام پسندیده توسط دولت آمریکا متوقف شد، امّا باید بگویم که آثار ایشان اذهان مدرن در مغرب زمین را متوجه کلام و حقایق حکمت اسلامی نمود و کمک کرد که مخاطبانش معنای حقیقی و درستی از ایمان و توحید به دست آورند. سالها پیش یکی از اساتید مارکسیست دانشگاه به زندان ما آمد و سعی داشت با گفتگو در باب ایدئولوژیهای ما و به چالش کشیدن باورهای بنیادین دینمان، ما را نسبت به دینمان سست نماید. برخی از زندانیان با شور و هیجان با او به بحث و جدل میپرداختند امّا من یکی از دوستانم را که کتاب «خداشناسی» آیتالله موسوی لاری را مطالعه نموده بود، صدا کردم و از او خواستم تا با آن استاد صحبت کند. دوستم جملة زیبایی گفت: «من تا پیش از مطالعة این کتاب کوچک گمان میکردم که تصور وجود خداوند بسیار غیر منطقی و نامعقول است، امّا اکنون با مطالعة این کتاب باید بگویم که تنها تصور نبود خداست که برایم غیرمنطقی و نامعقول مینماید». آنطور که به خاطر میآورم حدود سالهای 1988 یا 1989 بود که طی نامهای به آقای موسوی لاری، شعری نوشتم و در آن خاطرنشان کردم که تا چه حد کتب ایشان بر زندگی من تاثیر گذاشته است. ایشان نیز در جواب نامة من، نوشتند که از شعرم بسیار لذت بردهاند؛ هنوز پاسخ ایشان برای من افتخار بزرگی محسوب میشود! ...در پایان برای خانواده و بازماندگان ایشان طلب صبر مینمایم و امیدوارم که راه ایشان را همچنان ادامه دهند و هر بار که به ملاقات مزار ایشان میروند سلام مرا به ایشان برسانند... .»
مرکز نشر معارف اسلامی در جهان اکنون پس از یکسال از درگذشت مؤسس خود، بهحمدالله همچنان تحت اشراف فرزندان آن مرحوم به فعالیتهای برون مرزی خود ادامه داده و سعی خواهد نمود با برنامهریزی در جهت تولید علوم دینی، حیطه و گسترة فعالیتهایش را افزایش دهد؛ انشاءالله.